
Accurate & reliable translation solutions for all
Transform your content with seamlessly integrated translation, localization, and AI-driven technology combined with human expertise.
250+
languages included
1500+
native translators globally
25000+
projects delivered yearly
Why Choose Us for Your Translation Needs?
ISO Certified
Excellence
We use ISO/IEC 27001:2013, ISO 17100 & ISO 18587 certified security systems.
Highest Quality
Standards
We deliver exceptional quality through refined processes and a robust Quality Management System.
Quick Delivery
Time
With 1,500+ expert linguists, we deliver projects on tight timelines without compromising quality.
Customised
Solutions
We tailor marketing, technical, and legal translations to your needs, ensuring seamless communication and growth.
End-to-end services that suit your needs
Translation and
Localization Services
Resonate with global audiences with translations which deliver impact while preserving the original meaning. Our global network of expert translators tailor your content to fit cultural nuances and subject-matter expertise to deliver high quality translations in more than 250 languages.
Desktop Publishing
Services
With our professional desktop publishing services, you get visually appealing designs and layouts that convey your message effectively across languages. Our expert team ensures cultural relevance and consistency, guaranteeing exceptional quality with quick turnarounds.
Media Translation
Our media translation services specialize in transcription, captioning, and subtitling to make your content accessible and engaging for global audiences. From interviews, lectures, films, training videos, to promotional material, we ensure your message is conveyed with precision and authenticity. Captions can also be seamlessly embedded into your videos.
Our Translation Services span across industries
Meet our team of experienced translators
Hera
40+ Years experience
Language Pairs
Korean to English
Education background
Master of Arts in Translation studies, University of Portsmouth
Subject Areas
Microbiology and Immunology | Analytical and Food Chemistry | Organic Chemistry | Education+ 10 more
Kwang
25+ Years experience
Language Pairs
Korean to English | English to Korean
Education background
Bachelor’s in physics, Yonsei University
Subject Areas
Mechanical Engineering, Industrial and Manufacturing Engineering | Civil and Structural Engineering | Computer Science | Image Processing |+ 10 more
Luciana
20+ Years experience
Language Pairs
Portuguese to English | English to Portuguese
Education background
Bachelor’s degree in veterinary medicine, graduate degrees in translation and professional education
Subject Areas
Medical sciences | Life sciences | Veterinary medicine | Education
Yebin
20+ Years experience
Language Pairs
Korean to English
Education background
Master’s degree in international management, Yonsei Graduate School of International Studies
Subject Areas
Education, Language Acquisition | Archaeology | History | Law | Philosophy | Political Science | Public Administration + 10 more
Alessandra
19+ Years experience
Language Pairs
English to Italian | French to Italian
Education background
PhD in Food Sciences, BS in Biology
Subject Areas
Medicine (human and veterinary) | Pharmaceuticals | Biochemistry | Food Sciences
Julia
17+ Years experience
Language Pairs
French to English | English to French | French to Portuguese | Portuguese to English
Education background
Master's Degree in International Development and Cooperation PhD Coursework in Sustainability Science
Subject Areas
Literature | Economics | Social Sciences | Engineering | Medical
Silvia
14+ Years experience
Language Pairs
Spanish to English | English to Spanish
Education background
Master’s degree (MSc in Neuroscience and Mental Health), Master’s Degree (Translation)
Subject Areas
Marketing | Medical | Specialist in mental health | Neuroscience | Neurology | Psychology
Marwa
10+ Years experience
Language Pairs
English to Arabic | Arabic to English
Education background
Bachelors in Language translation, Languages and Translation, Pharos University, Egypt 2014
Subject Areas
Media and Communication | Performance and Fine Arts, Education | Language Acquisition, Energy | Sustainability, Environmental Science | History | Literature and Fiction +10 more
Sigfrid
10+ Years experience
Language Pairs
Japanese to English
Education background
Masters (East Asian history), Bachelors (medicine)
Subject Areas
East Asian history | General history | Education | Philosophy +10 more
Dr. Lucas
8+ Years experience
Language Pairs
German to English | German to French | French to English
Education background
PhD (summa cum laude) in Physics from Technical University Munich
Subject Areas
Chemistry | Macromolecules and Polymers | Physical Chemistry | Materials engineering | Materials - Nanotechnology +10 more
Lin
8+ Years experience
Language Pairs
Chinese to English
Education background
MA in Translation Studies from Guangdong University of Foreign Studies
Subject Areas
Humanities & Social Sciences
Luiz
8+ Years experience
Language Pairs
Brazilian Portuguese to English | English to Brazilian Portuguese
Education background
Master’s Degree in Business Administration
Subject Areas
Business Administration | Medicine | Life Sciences | Veterinary | Agronomy | Education
Giuseppe
7+ Years experience
Language Pairs
English Into Italian | Italian into English
Education background
Bachelor in Biological Sciences Doctorate in Biotechnology Doctorate in Molecular Medicine
Subject Areas
Pharmacology | Medicine | Healthcare | Science | Biology | Oncology +10 more
Hans
7+ Years experience
Language Pairs
English to Spanish | French to English, Spanish | German to English | Dutch to English, Spanish
Education background
B.Sc. in Chemical Engineering
Subject Areas
Engineering | IT | Medicine | Legal | Pharmacology | Environment | Basic Sciences +10 more
Keita
6+ Years experience
Language Pairs
Japanese to English
Education background
Doctorate: Civil & Environmental Engineering, Princeton University, Princeton, US
Subject Areas
Atmospheric Science | Climate Science and Weather Studies | Geoinformatics | Earth Science | Mechanical Engineering | Civil and Structural Engineering +10 more
Success stories from researchers
The translator is very considerate ~ I hope to trouble him for assistance again in the future.
Dr. Chang,
PhD scholar from Taiwan
SERVICE USED
Traditional Chinese to English Translation + Standard Editing
If there is a chance next time, I would like to do a Chinese to English translation for the same team.
Mrs. Tang,
PhD scholar from Taiwan
SERVICE USED
Traditional Chinese to English Translation + Standard Editing
The translation was well-received, and the translator helped me understand various phrases in Japanese that I was unfamiliar with prior. I am very satisfied with the finished piece.
Dr. Obi,
Medical professional
SERVICE USED
English to Japanese – level 1
Our Translation Services are ISO certified
ISO 17100
Reflects Editage's 22 years of experience in providing high-quality translation services globally.
ISO 18587
Reflects our excellence in post-editing machine translations combining cutting-edge technology with meticulous human review.
Have more questions for us?
Call us on during business hours on +1 (833) 979-0061
Send in your queries to request@editage.com
Chat with a client manager for instant answers
Frequently Asked Questions
- 01
What language pairs do you translate?
We translate all language pairs. The most popular language pairs we support include but are not limited to: Spanish (EU and LA) to English; Traditional and Simplified Chinese to English; Portuguese (BR) to English; Turkish to English; Italian to English; Arabic to English; Japanese to English; Korean to English; Swedish to English; Haitian Creole to English; German to English; Russian to English; Tagalog to English; Vietnamese to English; Dutch to English; Polish to English; Bahasa to English; French (FR and CA) to English; Bengali to English; Hindi to English; Tamil to English; Telugu to English; Gujarati to English; and vice versa for all these languages. If you need translation for language pairs not mentioned above, please email us at request@editage.com, and rest assured that we will assist you with your requirement. - 02
Who translates my paper?
Your document is translated by a bilingual translator with subject matter expertise in your domain and a deep understanding of localization nuances. This ensures that the translation not only conveys accurate content but also adapts cultural references, terminology, and context specific to your target audience, making your message both authentic and impactful. - 03
Can I request a translator with specific degree or experience?
Yes, we accommodate requests for translators with specific degrees or industry experience. Simply share your requirements, and we'll match you with a professional who best meets your needs - 04
How will you ensure that my meaning is conveyed correctly?
We assign subject-matter expert translators who understand your domain and cultural nuances to ensure accurate translations while preserving the tone and context of your message. Once translated, a bilingual reviewer carefully reviews the document to verify that the original meaning is accurately preserved. - 05
How does Editage ensure high-quality translation services?
At Editage, we adhere to the globally recognized ISO 17100 and ISO 18587 standards for translation services. These certifications reflect our commitment to delivering superior quality translations. ISO 17100 ensures that our translation processes follow industry best practices, including the use of qualified translators and rigorous quality checks. ISO 18587 guarantees excellence in post-editing machine translations, ensuring they meet the same high standards as human translations. - 06
What is your quality guarantee policy?
We are committed to delivering high-quality translations and edits. If you have concerns about the quality of a translated or edited document, we will carefully review the feedback and, if validated by an independent assessment, offer a complimentary re-translation or re-edit to ensure your satisfaction. - 07
What post-sales support is available for Editage’s translation services?
At Editage, we believe in supporting you beyond just translation. Our complimentary post-sales Q&A service lets you connect with our translators or editors for any clarifications or adjustments. We also offer re-translation and re-editing at a 60% discount if you need further revisions. Plus, as part of our quality commitment, we provide free re-translation and re-editing if an independent assessment validates concerns, provided no major changes were made to the original translated or edited document post delivery. - 08
How do I get a quote for my translation?
Getting a quote is simple and hassle-free. Just upload your document here or reach out to us at request@editage.com or +1 (833) 979-0061. Share details like the source and target languages, document type, and any special requirements—we'll get back to you promptly with a customized quote. - 09
Do you offer human or machine translations?
We offer both human and AI-powered translation services tailored to your needs. For content requiring precision and cultural sensitivity, our expert human translators provide accurate and nuanced translations. If speed and cost-efficiency are priorities, our advanced AI-driven solutions deliver high-quality results, with the option for human editing to ensure a polished and accurate final output. - 10
Are the documents I upload secure and kept confidential?
Absolutely. At Editage, safeguarding your data is our top priority. We are ISO/IEC 27001:2013 certified, ensuring the secure processing and protection of your documents. Data is hosted in secure, SSAE 18/SOC1-certified data centers with robust firewalls and access restrictions. Our web servers use advanced HTTPS (TLS 1.2) encryption to protect your files from unauthorized access. Additionally, all our experts and employees adhere to strict NDAs, and we maintain rigorous access controls to preserve the confidentiality of your information.